保留原始的風貌,沿途風景美不勝收。
在中世紀很長時間,歐洲皇族將北方大道作為前往聖蹟之路
原生態之路、都是集中體驗沿路美景的絕佳選擇。
元の風情の様子は保留され、道中の風景の美しさは一度に味わいきれない。
中世の長い期間で、欧州の王族たちは北の道路を聖蹟の巡礼の道とされていました。
この生態の道は、旅行者にとって美しい景色を揃えて体験するのに最適です。
Keep the original landscape, and spectacular scenery along with the way.
The European royal family made the northern path as the pilgrimage route for a long time during the Middle Ages.
The original ecological route is the best choice to gather and experience the amazing scenery during the trip.
台北ー乗り換え
TAIPEI – TRANSFER
有人建議我們行程要寫豐富一點,圖片要多一點,但是我們覺得那不是真正的旅遊。網路上大部分的旅遊文章,有時只是他一次的旅行經驗。而很多旅遊都是行程互相重複抄襲,加上大量的修圖,而不是真正看到的風景。我們希望不讓這些大量的文字和圖片影響或替代真正旅遊的感覺。真正的旅遊應該是你看到的、你感覺到的,絕對不是別人的文字和圖片可以代替的。
もっと充実した旅程を書いたり、写真を多めにしたほうがいいというご意見も頂きましたが、それは本当のツアーではないと考えています。 インターネット上の旅行記事のほとんどは、あの人の 1 回限りの旅行体験である場合が多いのです。 そして多くのツアーは、現場で見た風景ではなく、ただの写真レタッチんのです。 これらの大量の言葉や写真が実際の旅行の感覚に影響を与えないことを願っています. 本当の観光は自分が見ったり、感じたりしたものであるべきであり、他人の言葉や絵に置き換えられるものではありません。
Some people recommend us to have a rich description of our itinerary and more pictures, but we feel that is not true of travel. Sometimes, most travel articles on the internet are possible once a travel experience for somebody. Lots of itineraries have repeat lifts and plus mass photo retouching that these are not the real sceneries. We are wishing the true feeling during travel will not be replaced by mass texts and images.
機上
徹夜のフライト
Overnight on the plane
早餐:X 朝食:X Breakfast:X 午餐:X 昼食:X Lunch:X 晚餐:機上 夕食:機内食 Dinner:On the plane
早餐:X 朝食:X Breakfast:X
午餐:X 昼食:X Lunch:X
晚餐:機上 夕食:機内食 Dinner:On the plane
南仏の小町やスペインのバルセロナ
SMALL TOWNS IN SOUTHERN FRANCE or BARCELONA SPAIN
城市飯店 或 同級
都市の宿泊施設、または同じランクの宿泊
Accommodations in a city or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:敬請自理 昼食:ご自分で買いましょう Lunch:On own
晚餐:西班牙風味餐 夕食:スペイン風料理 Dinner:Spanish dishes
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:敬請自理 昼食:ご自分で買いましょう Lunch:On own
晚餐:西班牙風味餐 夕食:スペイン風料理 Dinner:Spanish dishes
国境の山脈 - 巡礼の小町(聖蹟の岩穴)
MOUNTAINS IN THE BOUNDARY – PILGRIMAGE TOWN (THE HOLY CAVE)
小鎮飯店 或 同級
小町の宿泊施設、または同じランクの宿泊
Accommodations in a town or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:鄉村風味餐 昼食:田舎の料理 Lunch:Rural dishes 晚餐:小鎮風味餐 夕食:小町風料理 Dinner:Local dishes
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:鄉村風味餐 昼食:田舎の料理 Lunch:Rural dishes
晚餐:小鎮風味餐 夕食:小町風料理 Dinner:Local dishes
巡礼の小町(博物館や フォートレスや索道は季節による)
PILGRIMAGE TOWN (THE MUSEUM OR FORTRESS OR FUNICULAR, WHICH ARE ARRANGED BY SEASON.)
西北部飯店 或 同級
北西部のホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in the northwest or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:北部風味餐 昼食:北部風の料理 Lunch:Local dishes in north 晚餐:小鎮風味餐 夕食:小町風の料理 Dinner:Local dishes
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:北部風味餐 昼食:北部風の料理 Lunch:Local dishes in north
晚餐:小鎮風味餐 夕食:小町風の料理 Dinner:Local dishes
グリーンスペインの道
THE ROAD OF GREEN SPAIN – SEARCHING THE WILDMAN'S CAVE
【故事】
【ストーリー】
【The story】
北部小鎮飯店 或 同級
北部の小町のホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in the northern touwn or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:小鎮當地料理餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes in town 晚餐:北部風味餐 夕食:北部の料理 Dinner:Local dishes in north
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:小鎮當地料理餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes in town
晚餐:北部風味餐 夕食:北部の料理 Dinner:Local dishes in north
古い町や修道院の体験 - ノールカップ
EXPERIENCE OF THE OLD TOWN OR MONASTERY – THE NORTH CAPE
西北部飯店 或 同級
北西部のホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in the northwest or similar
早餐:飯店內 ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:古鎮風味餐&emsp古い町の料理; Lunch:Local dishes in the old town 晚餐:當地風味餐 夕食:地元の料理 Dinner:Local dishes
早餐:飯店內 ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:古鎮風味餐&emsp古い町の料理; Lunch:Local dishes in the old town
晚餐:當地風味餐 夕食:地元の料理 Dinner:Local dishes
巡礼の終点-ポルト(ポルトガル)
THE DESTINATION OF THE PILGRIMAGE – PORTO (PORTUGAL)
伊比利半島飯店 或 同級
イベリア半島のホテルや同じランク宿泊
Accommodations in Iberian Peninsula or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own 晚餐:葡式料理餐 夕食:ポルトガル式料理 Dinner:Portuguese dishes
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own
晚餐:葡式料理餐 夕食:ポルトガル式料理 Dinner:Portuguese dishes
お城の旅
CASTLES TOUR
邊境飯店 或 同級
国境のホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in border or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:中式料理餐 昼食:中華料理 Lunch:Chinese dishes 晚餐:當地風味餐 夕食:地元の料理 Dinner:Local dishes
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:中式料理餐 昼食:中華料理 Lunch:Chinese dishes
晚餐:當地風味餐 夕食:地元の料理 Dinner:Local dishes
村落の体験
VILLAGES EXPERIENCE
民宿體驗 或 同級
民宿の体験や同じランクの宿泊
Experiencing B&B or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes 晚餐:村落風味餐 夕食:村落の料理 Dinner:Local dishes in the village
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes
晚餐:村落風味餐 夕食:村落の料理 Dinner:Local dishes in the village
地下鉱山(世界遺産) - ワイナリーの訪れ
THE MINE AT UNDERGROUND (THE WORLD HERITAGE SITE) – WINERY TOUR
中部莊園 或同級
中部の荘園や同じランクの宿泊
Manor in the middle land or similar
早餐:民宿內 朝食:民宿で Breakfast:At the B&B 午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes 晚餐:酒莊風味餐 夕食:ワイナリーの風味料理 Dinner:Local dishes in the winery
早餐:民宿內 朝食:民宿で Breakfast:At the B&B
午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes
晚餐:酒莊風味餐 夕食:ワイナリーの風味料理 Dinner:Local dishes in the winery
トレド - マドリード
TOLEDO – MADRID
馬德里飯店 或 同級
マドリードのホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in Madrid or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes 晚餐:中式自助餐 夕食:中華料理のビュッフェ Dinner:Chinese buffet
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes
晚餐:中式自助餐 夕食:中華料理のビュッフェ Dinner:Chinese buffet
マドリード
MADRID
馬德里飯店 或 同級
マドリードのホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in Madrid or similar
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own 晚餐:西班牙風味餐 夕食:スペインの料理 Dinner:Spanish dishes
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own
晚餐:西班牙風味餐 夕食:スペインの料理 Dinner:Spanish dishes
マドリード-乗り換え
MADRID – TRANSFER
機上
飛行機
Overnight on the plane
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation 午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own 晚餐:機上 夕食:機内食 Dinner:On the plane
早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own
晚餐:機上 夕食:機内食 Dinner:On the plane
台北
TAIPEI
班機於今日返回桃園國際機場,結束此一愉快難忘之旅。
本日で桃園国際空港に戻ります! 忘れられない旅の思い出を!
【著作權聲明】
本站所刊載之所有內容,除著作權法規定不得為著作權之標的(如法律、命令、公務員撰擬之講稿、新聞稿等...請參考著作權法第9條規定)外,其他包括文字敘述、攝影、圖片、錄音、影像及其他資訊,均受著作權法保護。任何人未經原作者同意不得盜用、複製、轉錄、散佈部分或全部內容。
【著作権表示】
このサイトで公開されている内容(テキストによる説明、写真、録音、画像、情報など)は、著作権法保護の対象となります。第9条の規定を参照してください。著作者の同意を得ずに、コンテンツの一部または全部を悪用、複製、転記、配布することは禁止です。
【Copyright Notice】
All content published on this site that except the items shall not be the subject matter of Copyright Act that such as laws, orders, text of speeches, news releases and etc., please refer to the Article 9 provisions of Copyright Act the others all protected by Copyright Act including textual narratives, photography, pictures, sound recordings, images, and other information. No one may misappropriate, reproduce, transcribe, or distribute part or all of the content without the consent of the original author.
X
X
X
早餐:機上 朝食:機内食 Breakfast:On the plane 午餐:機上餐食 昼食:機内食 Lunch:On the plane 晚餐:X
早餐:機上 朝食:機内食 Breakfast:On the plane
午餐:機上餐食 昼食:機内食 Lunch:On the plane
晚餐:X
注意事項
2.本段行程僅限觀光簽證。
如遇當地連續假期,則行程和飯店公司保有更改同等級飯店之權利,期許讓客人更能輕鬆愉快享受渡假的樂趣!因各類因素或不可抗拒之原因,航空公司得不經預告以不同班機載送,如有變動將以實際飛航機型為準。
為了本次各位貴賓行程愉快順利,旅遊行程住宿及旅遊點儘量忠於原行程,有時會因飯店確認行程前後更動或互換觀光點,若遇特殊情況或其他不可抗拒之因素以及船、交通阻塞、觀光點休假,本公司保有變更班機、交通工具、行程及同等飯店之權利與義務,不便之處,尚祈見諒!最後敬祝各位貴賓本次旅途愉快!
1. 入国の際には、ビザ(電子ビザを含む)が必要です。 ただし、ビザ(電子ビザを含む)をお持ちになっても、入国の承認は現地の税関入国審査官
によるものです。
2.今回のツアーは観光ビザ申請のみです。
もし現地の連休または祝日と重なった時には、当社やホテルの側は同ランクのホテルに変更する権利があります。お客様がもっと気楽にバカンスを楽しめるように願っています。
不可抗力またはさまざまな要因により、航空会社は予告なしにフライトの種類を変更する権利を有します。 変更がある場合は、航空会社の手配のフライトによって異なります。
この度の旅行のスムーズさのために、
当社は、旅行プラン、宿泊施設や観光スポットをできる限り元の予定に忠実にされますが、場合によってはホテル側の確認により、観光スポットの変更や入れ替えを行う場合がございます。
特別な事情や船、交通渋滞や観光地の休暇、その他やむを得ない事情がある場合、当社は、フライト、交通手段、旅行プランおよび同等のホテルを変更する権利と義務を留保します。
ご不便をおかけして、誠に申し訳ありません。最後に、楽しい旅になりますよう、お祈りしています
1. Entry into the country still requires a visa (including an e-visa). However, the entry approval is by local customs even if has the visa (including e-visa).
2. This tour only applies for a tourism visa.
During the local long weekend or holiday, we reserve the right to replace the same class of hotels and to modify the itinerary. Moreover, looking forward to guests relaxing and enjoying their tour! Events of force majeure or various factors reason that airlines have the right to change the flight's type without any announcement. If there is any change it will depend on flights of the airline arrangement.
Accommodations and spots in the itinerary will arrange by the original version tour as possible we can, however, sometimes accommodations and spots will exchange or adjust in order for all guests will pleasure this tour. we reserve the right and duty to modify the flights, transportation, itinerary, and same class accommodations if there are any special situations, events of force majeure, traffic congestion, spots closed and etc. It is appreciated your consideration for any inconvenience caused. Hope every guest has a great time on our tour.