TurkingStudio 網頁設計 網站設計 網站設計

ACORN TOUR【西葡法南14日】邊境尋找聖蹟之旅
ACORN TOUR【スペイン、ポルトガル、フランス14日】国境地帯へ聖なる奇跡を探す
ACORN TOUR 【Spain, Portugal, and France 14 Day】Seek a sacred miracle in the boundary.

保留原始的風貌,沿途風景美不勝收。
在中世紀很長時間,歐洲皇族將北方大道作為前往聖蹟之路
原生態之路、都是集中體驗沿路美景的絕佳選擇。

 

元の風情の様子は保留され、道中の風景の美しさは一度に味わいきれない。

中世の長い期間で、欧州の王族たちは北の道路を聖蹟の巡礼の道とされていました。

この生態の道は、旅行者にとって美しい景色を揃えて体験するのに最適です。

 

Keep the original landscape, and spectacular scenery along with the way.

The European royal family made the northern path as the pilgrimage route for a long time during the Middle Ages.

The original ecological route is the best choice to gather and experience the amazing scenery during the trip.

DAY 1
台北 轉機 ACORN TOUR ready to go!!
台北ー乗り換え
TAIPEI – TRANSFER

 

 

 

 

 

有人建議我們行程要寫豐富一點,圖片要多一點,但是我們覺得那不是真正的旅遊。網路上大部分的旅遊文章,有時只是他一次的旅行經驗。而很多旅遊都是行程互相重複抄襲,加上大量的修圖,而不是真正看到的風景。我們希望不讓這些大量的文字和圖片影響或替代真正旅遊的感覺。真正的旅遊應該是你看到的、你感覺到的,絕對不是別人的文字和圖片可以代替的。

 

もっと充実した旅程を書いたり、写真を多めにしたほうがいいというご意見も頂きましたが、それは本当のツアーではないと考えています。 インターネット上の旅行記事のほとんどは、あの人の 1 回限りの旅行体験である場合が多いのです。 そして多くのツアーは、現場で見た風景ではなく、ただの写真レタッチんのです。 これらの大量の言葉や写真が実際の旅行の感覚に影響を与えないことを願っています. 本当の観光は自分が見ったり、感じたりしたものであるべきであり、他人の言葉や絵に置き換えられるものではありません。

 

Some people recommend us to have a rich description of our itinerary and more pictures, but we feel that is not true of travel.  Sometimes, most travel articles on the internet are possible once a travel experience for somebody. Lots of itineraries have repeat lifts and plus mass photo retouching that these are not the real sceneries.  We are wishing the true feeling during travel will not be replaced by mass texts and images.

機上
徹夜のフライト
Overnight on the plane

早餐:X 朝食:X Breakfast:X         午餐:X 昼食:X Lunch:X         晚餐:機上 夕食:機内食 Dinner:On the plane

早餐:X 朝食:X Breakfast:X
午餐:X 昼食:X Lunch:X
晚餐:機上 夕食:機内食 Dinner:On the plane

DAY 2
法南小鎮 或 西班牙巴塞隆納
南仏の小町やスペインのバルセロナ
SMALL TOWNS IN SOUTHERN FRANCE or BARCELONA SPAIN

城市飯店 或 同級
都市の宿泊施設、または同じランクの宿泊
Accommodations in a city or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
        午餐:敬請自理 昼食:ご自分で買いましょう Lunch:On own
        晚餐:西班牙風味餐 夕食:スペイン風料理 Dinner:Spanish dishes

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation

午餐:敬請自理 昼食:ご自分で買いましょう Lunch:On own

晚餐:西班牙風味餐 夕食:スペイン風料理 Dinner:Spanish dishes

DAY 3
邊境山脈 - 朝聖小鎮(聖蹟岩洞)
国境の山脈 - 巡礼の小町(聖蹟の岩穴)
MOUNTAINS IN THE BOUNDARY – PILGRIMAGE TOWN (THE HOLY CAVE)

小鎮飯店 或 同級
小町の宿泊施設、または同じランクの宿泊
Accommodations in a town or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:鄉村風味餐 昼食:田舎の料理 Lunch:Rural dishes         晚餐:小鎮風味餐 夕食:小町風料理 Dinner:Local dishes

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:鄉村風味餐 昼食:田舎の料理 Lunch:Rural dishes
晚餐:小鎮風味餐 夕食:小町風料理 Dinner:Local dishes

DAY 4
朝聖小鎮(博物館或堡壘或索道纜車 依季節安排)
巡礼の小町(博物館や フォートレスや索道は季節による)
PILGRIMAGE TOWN (THE MUSEUM OR FORTRESS OR FUNICULAR, WHICH ARE ARRANGED BY SEASON.)

西北部飯店 或 同級
北西部のホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in the northwest or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:北部風味餐 昼食:北部風の料理 Lunch:Local dishes in north         晚餐:小鎮風味餐 夕食:小町風の料理 Dinner:Local dishes

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:北部風味餐 昼食:北部風の料理 Lunch:Local dishes in north
晚餐:小鎮風味餐 夕食:小町風の料理 Dinner:Local dishes

DAY 5
綠色西班牙之路-尋找野人洞窟
グリーンスペインの道
THE ROAD OF GREEN SPAIN – SEARCHING THE WILDMAN'S CAVE

北部小鎮飯店 或 同級
北部の小町のホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in the northern touwn or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:小鎮當地料理餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes in town         晚餐:北部風味餐 夕食:北部の料理 Dinner:Local dishes in north

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:小鎮當地料理餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes in town
晚餐:北部風味餐 夕食:北部の料理 Dinner:Local dishes in north

DAY 6
古鎮或修道院體驗 - 北角
古い町や修道院の体験 - ノールカップ
EXPERIENCE OF THE OLD TOWN OR MONASTERY – THE NORTH CAPE

【故事】

 

犬的起源

 

【故事】

 

犬の起源

 

【The Story】


 [The origin of the dog

 

西北部飯店 或 同級
北西部のホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in the northwest or similar

早餐:飯店內 ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:古鎮風味餐&emsp古い町の料理; Lunch:Local dishes in the old town         晚餐:當地風味餐 夕食:地元の料理 Dinner:Local dishes

早餐:飯店內 ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:古鎮風味餐&emsp古い町の料理; Lunch:Local dishes in the old town
晚餐:當地風味餐 夕食:地元の料理 Dinner:Local dishes

DAY 7
朝聖終點站-波爾圖(葡萄牙)
巡礼の終点-ポルト(ポルトガル)
THE DESTINATION OF THE PILGRIMAGE – PORTO (PORTUGAL)

伊比利半島飯店 或 同級
イベリア半島のホテルや同じランク宿泊
Accommodations in Iberian Peninsula or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own         晚餐:葡式料理餐 夕食:ポルトガル式料理 Dinner:Portuguese dishes

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own
晚餐:葡式料理餐 夕食:ポルトガル式料理 Dinner:Portuguese dishes

DAY 8
城堡之旅
お城の旅
CASTLES TOUR

邊境飯店 或 同級
国境のホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in border or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:中式料理餐 昼食:中華料理 Lunch:Chinese dishes         晚餐:當地風味餐 夕食:地元の料理 Dinner:Local dishes

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:中式料理餐 昼食:中華料理 Lunch:Chinese dishes
晚餐:當地風味餐 夕食:地元の料理 Dinner:Local dishes

DAY 9
村落體驗
村落の体験
VILLAGES EXPERIENCE

民宿體驗 或 同級
民宿の体験や同じランクの宿泊
Experiencing B&B or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes         晚餐:村落風味餐 夕食:村落の料理 Dinner:Local dishes in the village

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes
晚餐:村落風味餐 夕食:村落の料理 Dinner:Local dishes in the village

DAY 10
地下礦坑(世界文化遺產) - 酒莊巡禮
地下鉱山(世界遺産) - ワイナリーの訪れ
THE MINE AT UNDERGROUND (THE WORLD HERITAGE SITE) – WINERY TOUR

中部莊園 或同級
中部の荘園や同じランクの宿泊
Manor in the middle land or similar

早餐:民宿內 朝食:民宿で Breakfast:At the B&B         午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes         晚餐:酒莊風味餐 夕食:ワイナリーの風味料理 Dinner:Local dishes in the winery

早餐:民宿內 朝食:民宿で Breakfast:At the B&B
午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes
晚餐:酒莊風味餐 夕食:ワイナリーの風味料理 Dinner:Local dishes in the winery

DAY 11
托雷多 - 馬德里
トレド - マドリード
TOLEDO – MADRID

馬德里飯店 或 同級
マドリードのホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in Madrid or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes         晚餐:中式自助餐 夕食:中華料理のビュッフェ Dinner:Chinese buffet

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:當地風味餐 昼食:地元の料理 Lunch:Local dishes
晚餐:中式自助餐 夕食:中華料理のビュッフェ Dinner:Chinese buffet

DAY 12
馬德里
マドリード
MADRID

馬德里飯店 或 同級
マドリードのホテルや同じランクの宿泊
Accommodations in Madrid or similar

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own         晚餐:西班牙風味餐 夕食:スペインの料理 Dinner:Spanish dishes

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own
晚餐:西班牙風味餐 夕食:スペインの料理 Dinner:Spanish dishes

DAY 13
馬德里-轉機
マドリード-乗り換え
MADRID – TRANSFER

機上
飛行機
Overnight on the plane

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation         午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own         晚餐:機上 夕食:機内食 Dinner:On the plane

早餐:飯店內 朝食:ホテルで Breakfast:At the accommodation
午餐:敬請自理 昼食:自分で買いましょう! Lunch:On own
晚餐:機上 夕食:機内食 Dinner:On the plane

DAY 14
台北
台北
TAIPEI

班機於今日返回桃園國際機場,結束此一愉快難忘之旅。

 

本日で桃園国際空港に戻ります! 忘れられない旅の思い出を!

 

 

 

 

 

【著作權聲明】
本站所刊載之所有內容,除著作權法規定不得為著作權之標的(如法律、命令、公務員撰擬之講稿、新聞稿等...請參考著作權法第9條規定)外,其他包括文字敘述、攝影、圖片、錄音、影像及其他資訊,均受著作權法保護。任何人未經原作者同意不得盜用、複製、轉錄、散佈部分或全部內容。

 

【著作権表示】

このサイトで公開されている内容(テキストによる説明、写真、録音、画像、情報など)は、著作権法保護の対象となります。第9条の規定を参照してください。著作者の同意を得ずに、コンテンツの一部または全部を悪用、複製、転記、配布することは禁止です。

 

【Copyright Notice】
All content published on this site that except the items shall not be the subject matter of Copyright Act that such as laws, orders, text of speeches, news releases and etc., please refer to the Article 9 provisions of Copyright Act the others all protected by Copyright Act including textual narratives, photography, pictures, sound recordings, images, and other information. No one may misappropriate, reproduce, transcribe, or distribute part or all of the content without the consent of the original author.

 

X
X
X

早餐:機上 朝食:機内食 Breakfast:On the plane         午餐:機上餐食 昼食:機内食 Lunch:On the plane         晚餐:X

早餐:機上 朝食:機内食 Breakfast:On the plane
午餐:機上餐食 昼食:機内食 Lunch:On the plane
晚餐:X

注意事項

1.入境仍需要辦理簽證(含電子簽證),雖然擁有簽證(含電子簽證)但能否入境仍需視當地海關決定是否核准。
2.本段行程僅限觀光簽證。

如遇當地連續假期,則行程和飯店公司保有更改同等級飯店之權利,期許讓客人更能輕鬆愉快享受渡假的樂趣!因各類因素或不可抗拒之原因,航空公司得不經預告以不同班機載送,如有變動將以實際飛航機型為準。
為了本次各位貴賓行程愉快順利,旅遊行程住宿及旅遊點儘量忠於原行程,有時會因飯店確認行程前後更動或互換觀光點,若遇特殊情況或其他不可抗拒之因素以及船、交通阻塞、觀光點休假,本公司保有變更班機、交通工具、行程及同等飯店之權利與義務,不便之處,尚祈見諒!最後敬祝各位貴賓本次旅途愉快!


1. 入国の際には、ビザ(電子ビザを含む)が必要です。 ただし、ビザ(電子ビザを含む)をお持ちになっても、入国の承認は現地の税関入国審査官
によるものです。

2.今回のツアーは観光ビザ申請のみです。

もし現地の連休または祝日と重なった時には、当社やホテルの側は同ランクのホテルに変更する権利があります。お客様がもっと気楽にバカンスを楽しめるように願っています。
不可抗力またはさまざまな要因により、航空会社は予告なしにフライトの種類を変更する権利を有します。 変更がある場合は、航空会社の手配のフライトによって異なります。
この度の旅行のスムーズさのために、
当社は、旅行プラン、宿泊施設や観光スポットをできる限り元の予定に忠実にされますが、場合によってはホテル側の確認により、観光スポットの変更や入れ替えを行う場合がございます。
特別な事情や船、交通渋滞や観光地の休暇、その他やむを得ない事情がある場合、当社は、フライト、交通手段、旅行プランおよび同等のホテルを変更する権利と義務を留保します。
ご不便をおかけして、誠に申し訳ありません。最後に、楽しい旅になりますよう、お祈りしています



1. Entry into the country still requires a visa (including an e-visa). However, the entry approval is by local customs even if has the visa (including e-visa).
2. This tour only applies for a tourism visa.


During the local long weekend or holiday, we reserve the right to replace the same class of hotels and to modify the itinerary. Moreover, looking forward to guests relaxing and enjoying their tour! Events of force majeure or various factors reason that airlines have the right to change the flight's type without any announcement. If there is any change it will depend on flights of the airline arrangement.

Accommodations and spots in the itinerary will arrange by the original version tour as possible we can, however, sometimes accommodations and spots will exchange or adjust in order for all guests will pleasure this tour. we reserve the right and duty to modify the flights, transportation, itinerary, and same class accommodations if there are any special situations, events of force majeure, traffic congestion, spots closed and etc. It is appreciated your consideration for any inconvenience caused. Hope every guest has a great time on our tour.