TurkingStudio 網頁設計 網站設計 網站設計

ACORN TOUR【東南亞5日】海邊沙灘涼亭婚禮
【Southeast Asia 5 Days】The gazebo wedding on the beach

婚禮即將在黃昏舉辦......
 

這天整個下午都在下大雨!!!
 

怎麼辦……
 

一切就緒了,婚禮開始,音樂響起......
 

奇妙的事情發生了,突然雨停了,炎熱的夏季突然變的涼快,吹起了微風,橘色的夕陽這時出現了,把整個涼亭和沙灘變成金黃色,樂手唱著浪漫歌曲,花瓣灑滿整個走道,神父說著感人的誓詞,度過了這個浪漫的婚禮……圓滿成功

 

 

The wedding was going to hold at the dusk.

 

It had rained all afternoon on this day.

 

How to do it?

 

Everything was ready, the wedding was starting, the music was coming.

 

It happened that the rain has stopped. Torrid summer became cool with the breeze. The gazebo and beach became golden yellow by an orange sunset. Musicians sang the romance songs, the path full of petals, and the priest said the touched vowed. Spent this romantic wedding and came to a successful conclusion.

DAY 1
台北-亞庇 ACORN TOUR ready to go!!
TAIPEI - KOTA KINABALU

 

 

 

 

 

有人建議我們行程要寫豐富一點,圖片要多一點,但是我們覺得那不真正的旅遊。網路上大部分的旅遊文章,有時只是他一次的旅行經驗。而很多旅遊都是行程互相重複抄襲,加上大量的修圖,而不是真正看到的風景。我們希望不讓這些大量的文字和圖片影響或替代真正旅遊的感覺。真正的旅遊應該是你看到的、你感覺到的,絕對不是別人的文字和圖片可以代替的。

 

 

Some people recommend us to have a rich description of our itinerary and more pictures, but we feel that is not true of travel.  Sometimes, most travel articles on the internet are possible once a travel experience for somebody. Lots of itineraries have repeat lifts and plus mass photo retouching that these are not the real sceneries.  We are wishing the true feeling during travel will not be replaced by mass texts and images.

一島一飯店 或 度假村
One-island-one-accommodation or Resort

早餐:X Breakfast:X         午餐:中式或馬式風味餐 Lunch:Chinese or Malaysian dishes         晚餐:飯店內用 Dinner:At the accommodations

早餐:X Breakfast:X
午餐:中式或馬式風味餐 Lunch:Chinese or Malaysian dishes
晚餐:飯店內用 Dinner:At the accommodations

DAY 2
觀看婚禮現場
VIEWING THE WEDDING VENUE

一島一飯店 或 度假村
One-island-one-accommodation or Resort

早餐:飯店內 Breakfast:At the accommodations         午餐:中式或馬式風味餐 Lunch:Chinese or Malaysian dishes         晚餐:風味餐 Dinner:Special flavored

早餐:飯店內 Breakfast:At the accommodations
午餐:中式或馬式風味餐 Lunch:Chinese or Malaysian dishes
晚餐:風味餐 Dinner:Special flavored

DAY 3
排演-海邊沙灘涼亭婚禮
REHEARSAL - THE WEDDING AT THE GAZEBO ON THE BEACH

一島一飯店 或 度假村
One-island-one-accommodation or Resort

早餐:飯店內 Breakfast:At the accommodations         午餐:泛舟燒烤餐 Lunch:BBQ         晚餐:飯店內 Dinner:At the accommodations

早餐:飯店內 Breakfast:At the accommodations
午餐:泛舟燒烤餐 Lunch:BBQ
晚餐:飯店內 Dinner:At the accommodations

DAY 4
激流泛舟或出海
WHITEWATER RAFTING OR PUT TO SEA

(請穿救生衣) 或於安全海域浮潛,觀賞海底熱鬧的生物族群。

可自費參加

價格依現場為主【香蕉船】、【高空拖曳傘】、【水上摩托車】、【極速飛魚】、【體驗潛水】、【海底漫步】

(任何水上活動均有其潛在危險性,敬請注意自身安全)

 

 

 

(Please wear the life jacket) or Snorkeling in a safe sea area to watch the lively marine life.

Option items, (Prices are based on the spots.)
【Banana boat】, 【Parasailing】, 【Jet ski】, 【Flying fish】, 【Scuba diving, 【Sea walking】
(Any water activities have potential dangers, please watch your own safety.)

一島一飯店 或 度假村
One-island-one-accommodation or Resort

早餐:飯店內 Breakfast:At the accommodations         午餐:離島BBQ Lunch:BBQ in a island         晚餐:海鮮餐 Dinner:Seafood

早餐:飯店內 Breakfast:At the accommodations
午餐:離島BBQ Lunch:BBQ in a island
晚餐:海鮮餐 Dinner:Seafood

DAY 5
市區觀光-土產巡禮-台北
CITY TOUR - BUYING SOUVENIRS – TAIPEI

 

 

 

 

 

 

 

【著作權聲明】
本站所刊載之所有內容,除著作權法規定不得為著作權之標的(如法律、命令、公務員撰擬之講稿、新聞稿等...請參考著作權法第9條規定)外,其他包括文字敘述、攝影、圖片、錄音、影像及其他資訊,均受著作權法保護。任何人未經原作者同意不得盜用、複製、轉錄、散佈部分或全部內容。

 

 

【Copyright Notice】
All content published on this site that except the items shall not be the subject matter of Copyright Act that such as laws, orders, the text of speeches, news releases and etc., please refer to the Article 9 provisions of Copyright Act the others all protected by Copyright Act including textual narratives, photography, pictures, sound recordings, images, and other information. No one may misappropriate, reproduce, transcribe, or distribute part or all of the content without the consent of the original author.

溫暖的家
Sweet Home

早餐:飯店內 Breakfast:At the accommodations         午餐:清蒸石斑或當季鮮魚 Lunch:Steamed a grouper fish or a seasonal fish         晚餐:機上套餐 Dinner:On the plane

早餐:飯店內 Breakfast:At the accommodations
午餐:清蒸石斑或當季鮮魚 Lunch:Steamed a grouper fish or a seasonal fish
晚餐:機上套餐 Dinner:On the plane

注意事項

1.入境仍需要辦理簽證(含電子簽證),雖然擁有簽證(含電子簽證)但能否入境仍需視當地海關決定是否核准。
2.本段行程僅限觀光簽證。

如遇當地連續假期,則行程和飯店公司保有更改同等級飯店之權利,期許讓客人更能輕鬆愉快享受渡假的樂趣!因各類因素或不可抗拒之原因,航空公司得不經預告以不同班機載送,如有變動將以實際飛航機型為準。
為了本次各位貴賓行程愉快順利,旅遊行程住宿及旅遊點儘量忠於原行程,有時會因飯店確認行程前後更動或互換觀光點,若遇特殊情況或其他不可抗拒之因素以及船、交通阻塞、觀光點休假,本公司保有變更班機、交通工具、行程及同等飯店之權利與義務,不便之處,尚祈見諒!最後敬祝各位貴賓本次旅途愉快!

【備註】
★若因天然及不可抗拒之因素、導遊保有變更行程順序之權力,不便之處,敬請見諒!
※孕婦懷孕滿6個月以上無法入境馬來西亞。因馬國不承認雙重國籍,進出台灣+進出馬來西亞全部都要使用同一本護照,強烈建議凡持多國護照之旅客,請一律須辦妥馬簽,否則若無法順利入境馬國或遭遣返,概由旅客負全責。



1. Entry into the country still requires a visa (including an e-visa). However, the entry approval is by local customs even if has the visa (including e-visa).
2. This tour only applies for a tourism visa.


During the local long weekend or holiday, we reserve the right to replace the same class of hotels and to modify the itinerary. Moreover, looking forward to guests relaxing and enjoying their tour! Events of force majeure or various factors reason that airlines have the right to change the flight's type without any announcement. If there is any change it will depend on flights of the airline arrangement.

Accommodations and spots in the itinerary will arrange by the original version tour as possible we can, however, sometimes accommodations and spots will exchange or adjust in order for all guests will pleasure this tour. we reserve the right and duty to modify the flights, transportation, itinerary, and same-class accommodations if there are any special situations, events of force majeure, traffic congestion, spots closed and etc. It is appreciated your consideration for any inconvenience caused. Hope every guest has a great time on our tour.


【Remark】
★ The tour guide has the right to arrange the itinerary due to the nature and force majeure factors. Thanks for your consideration for any inconvenience caused.
※ A woman who is over 6 months pregnant would not allow entering Malaysia. Malaysia doesn’t allow holding dual citizenship, so passengers must use the same passport. Highly advise that if you hold many citizenships at once, please must apply for Malaysia Visa. Otherwise, the responsibility is on the passengers if passengers can not enter Malaysia or be repatriated.